「Would you like some coffee?」は「コーヒーでも飲みませんか?」という意味で使います。
また、「ちょっと座って話さない?」というニュアンスでも使えるので、とても便利なフレーズです。
オススメのオンライン英会話
管理人がオススメするオンライン英会話スクールは、ダイヤモンド英語コーチングです。
スピーキングに特化した学習プログラムですので、短期間で英語力をアップさせたい方にオススメです。
\ 詳しく見てみる /
目次
Would you like some coffee?を使う時のイメージ
外国人の友人と挨拶をした後に、相手が暇をまた余らせていたり、また違うシーンで、暇そうな人を見たり、立ち話が長くなりそうだから「なんなら座って話さないか?」と聞く時に
「Would you like some coffee?」
と聞くことが多いです。
直訳をしないことがポイント
日本語に直訳してしまうと「コーヒー飲みたい?」となりますが、要約すると「コーヒー飲まない?」と行った感じですが、立ち話をしているのに、いきなりコーヒー飲まない?といっても「まぁ、そりゃ飲めるけど、どうしたら良いかわからない…」といった考えになりますよね。
これを英語風に要訳するとすれば
「少し座って話そう」
とか
「ちょっと休憩をしよう」
という感じで、詳しくは、その場の雰囲気で流れを読むという感じになります。
日本では良い回さない言い方なので、思い切って暗記してしまうことをおすすめしたいフレーズになります。
「Would you like some coffee?」と聞かれたら?
もし相手から
「Would you like coffee?」
と尋ねられる場面があるとしたら、その時は気軽に「yeah!!」と快く答えたり、もし時間の都合が合わない時などは、
「Yeah, but I am very busy now. 」
などと言って、答えるといいでしょう。